1 |
---|
シャチ、ナガスクジラ、タンチョウ、野鳥、様々な野の花、北方針葉樹林
Orca, Fin Whale, Red-Crested Crane, Wild Birds, Wild Flowers and Boreal
Forest
ヒグマ、シマフクロウ、カラフトマス、マッコウクジラ、北方針葉樹林
Brown Bear, Blakiston's Fish-Owl, Pink Salmon, Sperm Whale and Boreal Forest
カラフトマスが海岸に集まり、川を遡上し始める8月中旬、ヒグマたちが頻繁に海岸に現れるようになります。 小船からヒグマを撮影する最高の季節です。 羅臼沖ではマッコウクジラのオスの群れが高い確率で見られるようになります。 シマフクロウはヒナが大きく育ち、川に姿を見せる頃です。 By mid. Aug. Pink Salmon congregate in each bay of Shiretoko, and some
of them begin to rise rivers. This is the time that Brown Bears mostly
stay on seashore and we have great opportunities of photography from a
small boat. Chocks of Blackiston’s Fish-Owl grow big enough to come down
to rivers. |
---|
3 |
---|
シマフクロウ、エゾシカ、オオハクチョウ(11月)、北方針葉樹林
Blakiston's Fish-Owl, Ezo Deer, Whooper Swan (Nov.), Boreal Forest
オオハクチョウの群れが湖に帰り、草原では繁殖期を迎えたエゾシカの鳴き声が響き渡る。 秋は、シマフクロウの観察撮影に最も適した季節です。 オス、メスとヒナが揃って川に現れ、長い時間、観察撮影することができます。道東の秋は、好天が続く暖かくやさしい季節。 雪が降るのは根室では12月中旬、羅臼では11月下旬です。 |
---|
オオワシ、オジロワシ、野鳥 Steller's Sea-Eagle, White-tailed Eagle, Wild Birds
1月中旬、風蓮湖が凍結するとオオワシの観察撮影シーズンが始まります。タンチョウのほとんどが釧路の給餌場に移動し、オオハクチョウの一部が屈斜路湖に残ります。 羅臼に流氷がやって来るのは2月後半と3月上旬の数週間です。
|
---|