湿原、海岸、湖沼、牧場、畑など。
  Mash, seacoast, lake, ranch and farm.
 

 12月下旬から3月中旬までは、釧路湿原の給餌場に集まる。 3月下旬から12月上旬は、繁殖地周辺で観察撮影することができる。 根室風蓮湖周辺では、春から秋にかけて特に高い密度で生息しており、子育ての様子を比較的近距離で観察撮影できる年もある。 ねぐらの撮影は1月、求愛ダンスは3月前半、子育ての観察撮影は5月中旬-6月が適している。
 They congregate in a few feeding stations of Kushiro mash in late Dec.-mid March. In summer season, they stay in breeding ground. Lake Furen area is now as high-density area of Red-Crested Crane. In a good year, one can observe their breeding activity in relatively close distance. The best season for roosting river is Jan, mating dance is early half of March, and breeding activity is mid May -June.

 

 ねぐら撮影では600mm以上の望遠レンズが必要。 給餌場では400-600㎜程度の望遠レンズが適している。 飛翔を撮影する場合は、50-100㎜のレンズが良い。 春から秋に繁殖地で撮影する場合には、600mm程度の望遠レンズと、美しい風景撮影と共に撮影する70-300㎜程度レンズがお勧め。
 600mm or longer lens is required for photography of roosting river. 400-600mm is good for feeding station. A sub-camera with 50-100mm lens would be useful for flying cranes. In breeding ground, photographers may want to capture cranes with beautiful landscape. Combination of 600mm and 70-300mm would be good choice.